Nom De Marque: | LCS Compliance Laboratory |
Numéro De Modèle: | Exigence Amazon: Règlement en vertu de la Charte de la langue française - Langue d'inscription (Québ |
Nombre De Pièces: | 1 pièces |
Prix: | 100USD |
Conditions De Paiement: | L/C, D/A, D/P, T/T |
Méthode d'essai:
Exigence générale d'étiquetage - Charte de la langue française
Pays applicables:
Le Canada
Exigence ou limite:
L'inscription suivante est rédigée en français:
- le produit;
- contenant ou emballage du produit;
- le document ou l'objet fourni avec celui-ci (par exemple, instructions d'utilisation, certificats de garantie).
Aucune inscription d'une autre langue ne peut être plus marquée que celle de la langue française.
Pour les exceptions, consultez la page suivante:
Les États membres doivent veiller à ce que les informations fournies par les autorités compétentes soient transmises à l'autorité compétente.
1) Pas besoin de vérifier la traduction pour l'étiquetage ou la déclaration de conformité sur le marché de non-destination ou la demande d'avertissement pour la surveillance et le VCD, ACD.
2) Taille de police n'est pas nécessaire de vérifier pour le CDR VCD.
3) Le français n'est pas exigé si l'inscription est gravée, cuite ou incrustée dans le produit lui-même, rivée, soudés ou en relief, de façon permanente.Amazon inclut l'encre permanente dans cette exception, comme les marques "on/off" sur une télécommande, etc.
Portée du produit:
Applique à tous les produits
Nom De Marque: | LCS Compliance Laboratory |
Numéro De Modèle: | Exigence Amazon: Règlement en vertu de la Charte de la langue française - Langue d'inscription (Québ |
Nombre De Pièces: | 1 pièces |
Prix: | 100USD |
Conditions De Paiement: | L/C, D/A, D/P, T/T |
Méthode d'essai:
Exigence générale d'étiquetage - Charte de la langue française
Pays applicables:
Le Canada
Exigence ou limite:
L'inscription suivante est rédigée en français:
- le produit;
- contenant ou emballage du produit;
- le document ou l'objet fourni avec celui-ci (par exemple, instructions d'utilisation, certificats de garantie).
Aucune inscription d'une autre langue ne peut être plus marquée que celle de la langue française.
Pour les exceptions, consultez la page suivante:
Les États membres doivent veiller à ce que les informations fournies par les autorités compétentes soient transmises à l'autorité compétente.
1) Pas besoin de vérifier la traduction pour l'étiquetage ou la déclaration de conformité sur le marché de non-destination ou la demande d'avertissement pour la surveillance et le VCD, ACD.
2) Taille de police n'est pas nécessaire de vérifier pour le CDR VCD.
3) Le français n'est pas exigé si l'inscription est gravée, cuite ou incrustée dans le produit lui-même, rivée, soudés ou en relief, de façon permanente.Amazon inclut l'encre permanente dans cette exception, comme les marques "on/off" sur une télécommande, etc.
Portée du produit:
Applique à tous les produits